« 1 Samuel » « 28 » : « 24 »

וְלָאִשָּׁ֤ה עֵֽגֶל־מַרְבֵּק֙ בַּבַּ֔יִת וַתְּמַהֵ֖ר וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ וַתִּקַּח־קֶ֣מַח וַתָּ֔לָשׁ וַתֹּפֵ֖הוּ מַצּֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7884
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

/wᵉ lā ʾiššā́ ʿḗgel marbḗq ba -b-báyit wa-t-tᵉmahḗr wa-t-tizbāḥḗhū wa-t-tiqqaḥ qémaḥ wa-t-tā́loš wa-t-tōfḗhū maṣṣṓt /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʿḗgel
    2. bull
    3. n m sg con
    1. marbḗq
    2. fatted calf
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉmahḗr
    2. hasten
    3. v √pi wy III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tizbāḥḗ
    2. slaughter
    3. v √qal wy III f sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqaḥ
    2. take
    3. v √qal wy III f sg
    1. qémaḥ
    2. flour
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́loš
    2. knead
    3. v √qal wy III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōfḗ
    2. bake
    3. v √qal wy III f sg + III m sg
    1. maṣṣṓt
    2. matzah
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »