« 1 Samuel » « 28 » : « 25 »

וַתַּגֵּ֧שׁ לִפְנֵֽי־שָׁא֛וּל וְלִפְנֵ֥י עֲבָדָ֖יו וַיֹּאכֵ֑לוּ וַיָּקֻ֥מוּ וַיֵּלְכ֖וּ בַּלַּ֥יְלָה הַהֽוּא׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7885
She served it to Saul and his servants, and they ate. And that night they got up and left.

/wa-t-taggḗš li fᵉnē šāʾū́l wᵉ li fᵉnē ʿăvādā́w wa-y-yōxḗlū wa-y-yāqúmū wa-y-yēlᵉxū́ ba -l-láylā ha hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taggḗš
    2. approach
    3. v √hi wy III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōxḗ
    2. eat
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāqú
    2. arise
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »