וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּ֥י מָלֹ֖ךְ תִּמְל֑וֹךְ וְקָ֙מָה֙ בְּיָ֣דְךָ֔ מַמְלֶ֖כֶת יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7777Now I know for sure that you will be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
/wᵉ ʿattā́ hinnḗ yādáʿtī kī mālṓx timlṓx wᵉ qā́mā bᵉ yā́dᵉxā mamléxet yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Predicate
Verbal phrase- yādáʿtī
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- mālṓx
- Predicate
Verbal phrase- timlṓx
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- qā́mā
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yā́dᵉxā
- Subject
Nominal phrase det- mamléxet yiśrāʾḗl
- Conjunction