אַחֲרֵ֨י מִ֤י יָצָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֥י מִ֖י אַתָּ֣ה רֹדֵ֑ף אַֽחֲרֵי֙ כֶּ֣לֶב מֵ֔ת אַחֲרֵ֖י פַּרְעֹ֥שׁ אֶחָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7771Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?
/ʾaḥărḗ mī yāṣā́ mélex yiśrāʾḗl ʾaḥărḗ mī ʾattā́ rōdḗf ʾáḥărē kélev mēt ʾaḥărḗ parʿṓš ʾeḥā́d / ▶
Gloss translation
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mī
- who
- pro?
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mī
- who
- pro?
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- rōdḗf
- pursue
- v √qal part m sg abs
- ʾáḥărē
- after
- prep m pl con
- kélev
- dog
- n m sg abs
- mēt
- die
- a √qal part m sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- parʿṓš
- flea
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾaḥărḗ mī
- Predicate
Verbal phrase- yāṣā́
- Subject
Nominal phrase det- mélex yiśrāʾḗl
- Complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾaḥărḗ mī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Verbal phrase- rōdḗf
- Complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾáḥărē kélev mēt
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾaḥărḗ parʿṓš ʾeḥā́d
- Complement