יִשְׁפֹּ֤ט יְהוָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ וּנְקָמַ֥נִי יְהוָ֖ה מִמֶּ֑ךָּ וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7769May the lord judge between you and me, and may the lord take vengeance on you, but my hand will never be against you.
/yišpṓṭ ʾădōnāy bēnī́ ū vēnéxā ū nᵉqāmánī ʾădōnāy mimmékkā wᵉ yādī́ lō tíhye bāx / ▶
Gloss translation
- yišpṓṭ
- judge
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bēnī́
- interval
- prep m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vēnéxā
- interval
- prep m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- nᵉqāmánī
- avenge
- v √qal perf III m sg + I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mimmékkā
- from
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- tíhye
- be
- v √qal imperf III f sg
- bāx
- in
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yišpṓṭ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- bēnī́ ū vēnéxā
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉqāmánī
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- mimmékkā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- yādī́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tíhye
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bāx
- Conjunction