« Genesis » « 27 » : « 46 »

וַתֹּ֤אמֶר רִבְקָה֙ אֶל־יִצְחָ֔ק קַ֣צְתִּי בְחַיַּ֔י מִפְּנֵ֖י בְּנ֣וֹת חֵ֑ת אִם־לֹקֵ֣חַ יַ֠עֲקֹב אִשָּׁ֨ה מִבְּנֽוֹת־חֵ֤ת כָּאֵ֙לֶּה֙ מִבְּנ֣וֹת הָאָ֔רֶץ לָ֥מָּה לִּ֖י חַיִּֽים׃

Debug: verse number 774Edit time markersThen Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?”

/wa-t-tṓmer rivqā́ ʾel yiṣḥā́q qáṣtī vᵉ ḥayyáy mi-p-pᵉnē bᵉnōt ḥēt ʾim lōqḗaḥ yaʿăqṓv ʾiššā́ mi-b-bᵉnōt ḥēt kā ʾḗlleh mi-b-bᵉnōt hā ʾā́reṣ lā́mmā-l-lī ḥayyī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. qáṣtī
    2. loath
    3. v √qal perf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥayyáy
    2. life
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ḥēt
    2. Heth
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. lōqḗaḥ
    2. take
    3. v √qal part m sg abs
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ḥēt
    2. Heth
    3. pn m sg abs
    1. as
    2. prep
    1. ʾḗlleh
    2. these
    3. prod pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. ḥayyī́m
    2. life
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »