ק֥וּם לֵךְ֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם בֵּ֥יתָה בְתוּאֵ֖ל אֲבִ֣י אִמֶּ֑ךָ וְקַח־לְךָ֤ מִשָּׁם֙ אִשָּׁ֔ה מִבְּנ֥וֹת לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמֶּֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 776“Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother.
/qūm lēx paddenā́ ʾărām bḗtā vᵉtūʾḗl ʾăvī ʾimméxā wᵉ qaḥ lᵉxā mi-š-šām ʾiššā́ mi-b-bᵉnōt lāvā́n ʾăḥī ʾimméxā / ▶
Gloss translation
- qūm
- arise
- v √qal imp! II m sg
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- paddenā́
- [paddan], field?
- n sg con
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- bḗtā
- house
- n m sg con
- vᵉtūʾḗl
- [father of Laban]
- pn m sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- ʾimméxā
- mother
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- qaḥ
- take
- v √qal imp! II m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- lāvā́n
- Laban
- pn m sg abs
- ʾăḥī
- brother
- n m sg con
- ʾimméxā
- mother
- n f sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qūm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēx
- Complement
Adverbial phrase- paddenā́ ʾărām bḗtā vᵉtūʾḗl ʾăvī ʾimméxā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- qaḥ
- Supplementary constituent
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Object
Nominal phrase undet - ʾiššā́ mi bbᵉnōt lāvā́n ʾăḥī ʾimméxā
- Conjunction