« 1 Samuel » « 23 » : « 14 »

וַיֵּ֨שֶׁב דָּוִ֤ד בַּמִּדְבָּר֙ בַּמְּצָד֔וֹת וַיֵּ֥שֶׁב בָּהָ֖ר בְּמִדְבַּר־זִ֑יף וַיְבַקְשֵׁ֤הוּ שָׁאוּל֙ כָּל־הַיָּמִ֔ים וְלֹֽא־נְתָנ֥וֹ אֱלֹהִ֖ים בְּיָדֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7742
And David stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God would not deliver David into his hand.

/wa-y-yḗšev dāwíd ba -m-midbā́r ba -m-mᵉṣādṓt wa-y-yḗšev bā hār bᵉ midbar zīf wa yᵉvaqšḗhū šāʾūl kol ha-y-yāmī́m wᵉ lō nᵉtānṓ ʾĕlōhī́m bᵉ yādṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉṣādṓt
    2. unapproachable
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. midbar
    2. desert
    3. n m sg con
    1. zīf
    2. Ziph
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvaqšḗ
    2. seek
    3. v √pi wy III m sg + III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nᵉtānṓ
    2. give
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »