« Genesis » « 27 » : « 38 »

וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶל־אָבִ֗יו הַֽבְרָכָ֨ה אַחַ֤ת הִֽוא־לְךָ֙ אָבִ֔י בָּרֲכֵ֥נִי גַם־אָ֖נִי אָבִ֑י וַיִּשָּׂ֥א עֵשָׂ֛ו קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 766
Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, O my father!” Then Esau wept aloud.

/wa-y-yṓmer ʿēśā́w ʾel ʾāvíw ha vᵉrāxā́ ʾaḥát hiw lᵉxā ʾāvī́ bārăxḗnī gam ʾā́nī ʾāvī́ wa-y-yiśśā́ ʿēśā́w qōlṓ wa-y-yēvk /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. bārăxḗ
    2. bless
    3. v √pi imp! II m sg + I sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. qōlṓ
    2. sound
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēvk
    2. weep
    3. v √qal wy III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »