« Genesis » « 27 » : « 38 »

וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶל־אָבִ֗יו הַֽבְרָכָ֨ה אַחַ֤ת הִֽוא־לְךָ֙ אָבִ֔י בָּרֲכֵ֥נִי גַם־אָ֖נִי אָבִ֑י וַיִּשָּׂ֥א עֵשָׂ֛ו קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ׃

·Debug: verse number 766Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, O my father!” Then Esau wept aloud.

/wa-y-yṓmer ʿēśā́w ʾel ʾāvíw ha vᵉrāxā́ ʾaḥát hiw lᵉxā ʾāvī́ bārăxḗnī gam ʾā́nī ʾāvī́ wa-y-yiśśā́ ʿēśā́w qōlṓ wa-y-yēvk /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. bārăxḗ
    2. bless
    3. v √pi imp! II m sg + I sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. qōlṓ
    2. sound
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēvk
    2. weep
    3. v √qal wy III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »