« Genesis » « 27 » : « 36 »

וַיֹּ֡אמֶר הֲכִי֩ קָרָ֨א שְׁמ֜וֹ יַעֲקֹ֗ב וַֽיַּעְקְבֵ֙נִי֙ זֶ֣ה פַעֲמַ֔יִם אֶת־בְּכֹרָתִ֣י לָקָ֔ח וְהִנֵּ֥ה עַתָּ֖ה לָקַ֣ח בִּרְכָתִ֑י וַיֹּאמַ֕ר הֲלֹא־אָצַ֥לְתָּ לִּ֖י בְּרָכָֽה׃

·Debug: verse number 764So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”

/wa-y-yṓmer hă xī qārā́ šᵉmō yaʿăqṓv wa-y-yaʿqᵉvḗnī ze faʿămáyim ʾet bᵉxōrātī́ lāqā́ḥ wᵉ hinnḗ ʿattā́ lāqáḥ birᵉxātī́ wa-y-yōmár hă lō ʾāṣáltā-l-lī bᵉrāxā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. that
    2. cnj
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿqᵉvḗ
    2. seize at heel
    3. v √qal wy III m sg + I sg
    1. ze
    2. this
    3. adv m sg
    1. faʿămáyim
    2. foot
    3. n f 2 abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉxōrātī́
    2. right of first-born
    3. n f sg abs + I sg
    1. lāqā́
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. birᵉxātī́
    2. blessing
    3. n f sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāṣáltā
    2. set aside
    3. v √qal perf II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. bᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »