וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ חֲזָקָ֣ה עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֣י שָׁא֑וּל וְרָאָ֨ה שָׁא֜וּל כָּל־אִ֤ישׁ גִּבּוֹר֙ וְכָל־בֶּן־חַ֔יִל וַיַּאַסְפֵ֖הוּ אֵלָֽיו׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7477And the war with the Philistines was fierce for all the days of Saul. So whenever he noticed any strong or brave man, Saul would enlist him.
/wa-t-tᵉhī ha-m-milḥāmā́ ḥăzāqā́ ʿal pᵉlištī́m kōl yᵉmē šāʾū́l wᵉ rāʾā́ šāʾū́l kol ʾīš gibbōr wᵉ xol ben ḥáyil wa-y-yaʾasᵉfḗhū ʾēlā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ḥăzāqā́
- strong
- a f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- kōl
- whole
- n m sg con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾā́
- see
- v √qal perf III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- gibbōr
- vigorous
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ben
- son
- n m sg con
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʾasᵉfḗhū
- gather
- v √qal wy III m sg + III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ha mmilḥāmā́
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥăzāqā́
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal pᵉlištī́m
- Time reference
Nominal phrase det- kōl yᵉmē šāʾū́l
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- rāʾā́
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Object
Nominal phrase undet - kol ʾīš gibbōr wᵉ xol ben ḥáyil
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʾasᵉfḗhū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Conjunction