אוּלַ֤י יְמֻשֵּׁ֙נִי֙ אָבִ֔י וְהָיִ֥יתִי בְעֵינָ֖יו כִּמְתַעְתֵּ֑עַ וְהֵבֵאתִ֥י עָלַ֛י קְלָלָ֖ה וְלֹ֥א בְרָכָֽה׃
·Debug: verse number 740What if my father touches me? Then I would be revealed to him as a deceiver, and I would bring upon myself a curse rather than a blessing.”
/ʾūláy yᵉmuššḗnī ʾāvī́ wᵉ hāyī́tī vᵉ ʿēnā́w ki mᵉtaʿtḗaʿ wᵉ hēvētī́ ʿāláy qᵉlālā́ wᵉ lō vᵉrāxā́ /
Gloss translation
- ʾūláy
- perhaps
- adv
- yᵉmuššḗnī
- grope
- v √qal imperf III m sg + I sg
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyī́tī
- be
- v √qal perf I sg
- vᵉ
- in
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- ki
- as
- prep
- mᵉtaʿtḗaʿ
- mock
- n √pi part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvētī́
- come
- v √hi perf I sg
- ʿāláy
- upon
- prep
- qᵉlālā́
- curse
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- vᵉrāxā́
- blessing
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔûlaˈy
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊmuššēˈnî
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈ
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ʕênāˈʸw
- Predicate complement
Prepositional phrase - ki mᵊṯaʕtēˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēvēṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈy
- Object
Nominal phrase - qᵊlālāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Object
Nominal phrase - vᵊrāḵāˈ
- Conjunction