« 1 Samuel » « 1 » : « 20 »

וַיְהִי֙ לִתְקֻפ֣וֹת הַיָּמִ֔ים וַתַּ֥הַר חַנָּ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמוֹ֙ שְׁמוּאֵ֔ל כִּ֥י מֵיְהוָ֖ה שְׁאִלְתִּֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7149
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the lord.”

/wa yᵉhī li tᵉqufṓt ha-y-yāmī́m wa-t-táhar ḥannā́ wa-t-tḗled bēn wa-t-tiqrā́ ʾet šᵉmō šᵉmūʾḗl kī mē ʾădōnāy šᵉʾiltíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉqufṓt
    2. turning point
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táhar
    2. be pregnant
    3. v √qal wy III f sg
    1. ḥannā́
    2. Hannah
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗled
    2. bear
    3. v √qal wy III f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šᵉʾiltíw
    2. ask
    3. v √qal perf I sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »