« 1 Samuel » « 1 » : « 20 »

וַיְהִי֙ לִתְקֻפ֣וֹת הַיָּמִ֔ים וַתַּ֥הַר חַנָּ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמוֹ֙ שְׁמוּאֵ֔ל כִּ֥י מֵיְהוָ֖ה שְׁאִלְתִּֽיו׃

Debug: verse number 7149So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the lord.”

/wa yᵉhī li tᵉqufṓt ha-y-yāmī́m wa-t-táhar ḥannā́ wa-t-tḗled bēn wa-t-tiqrā́ ʾet šᵉmō šᵉmūʾḗl kī mē ʾădōnāy šᵉʾiltíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉqufṓt
    2. turning point
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táhar
    2. be pregnant
    3. v √qal wy III f sg
    1. ḥannā́
    2. Hannah
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗled
    2. bear
    3. v √qal wy III f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šᵉʾiltíw
    2. ask
    3. v √qal perf I sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »