וּלְחַנָּ֕ה יִתֵּ֛ן מָנָ֥ה אַחַ֖ת אַפָּ֑יִם כִּ֤י אֶת־חַנָּה֙ אָהֵ֔ב וַֽיהוָ֖ה סָגַ֥ר רַחְמָֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7134But to Hannah he would give a double portion, for he loved her even though the lord had closed her womb.
/ū lᵉ ḥannā́ yittḗn mānā́ ʾaḥát ʾappā́yim kī ʾet ḥannā́ ʾāhḗv wa ʾădōnāy sāgár raḥmā́h / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ḥannā́
- Hannah
- pn f sg abs
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- mānā́
- portion
- n f sg abs
- ʾaḥát
- one
- n f sg con
- ʾappā́yim
- nose
- n m 2 abs
- kī
- that
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥannā́
- Hannah
- pn f sg abs
- ʾāhḗv
- love
- v √qal perf III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- sāgár
- close
- v √qal perf III m sg
- raḥmā́h
- womb
- n m sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ḥannā́
- Predicate
Verbal phrase- yittḗn
- Object
Nominal phrase undet - mānā́ ʾaḥát ʾappā́yim
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥannā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾāhḗv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Predicate
Verbal phrase- sāgár
- Object
Nominal phrase det- raḥmā́h
- Conjunction