« 1 Samuel » « 1 » : « 3 »

וְעָלָה֩ הָאִ֨ישׁ הַה֤וּא מֵֽעִירוֹ֙ מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֔ימָה לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת וְלִזְבֹּ֛חַ לַיהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּשִׁלֹ֑ה וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י חָפְנִי֙ וּפִ֣נְחָ֔ס כֹּהֲנִ֖ים לַיהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7132
Year after year Elkanah would go up from his city to worship and sacrifice to the lord of Hosts at Shiloh, where Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were priests to the lord.

/wᵉ ʿālā́ hā ʾīš ha hū mē ʿīrṓ mi-y-yāmī́m yāmī́mā lᵉ hištaḥăwṓt wᵉ li zᵉbbōaḥ la ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt bᵉ šilṓ wᵉ šām šᵉnē vᵉnē ʿēlī́ ḥofnī́ ū finḥās kōhănī́m la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. yāmī́
    2. day
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hištaḥăwṓt
    2. bow down
    3. v √hišt infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. zᵉbbōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šilṓ
    2. Shiloh
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. ḥofnī́
    2. Hophni
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. finḥās
    2. Phinehas
    3. pn m sg abs
    1. kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »