וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֙רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן וַיְעֹֽלְלֻ֙הוּ֙ בַּֽמְסִלּ֔וֹת חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיַּדְבִּ֤יקוּ אַחֲרָיו֙ עַד־גִּדְעֹ֔ם וַיַּכּ֥וּ מִמֶּ֖נּוּ אַלְפַּ֥יִם אִֽישׁ׃
Debug: verse number 7101Edit time markersThen the Benjamites turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel cut down 5,000 men on the roads. And they overtook them at Gidom and struck down 2,000 more.
/wa-y-yifnū́ wa-y-yānúsū ha-m-midbā́rā ʾel sélaʿ hā rimmṓn wa yᵉʿōlᵉluhū ba mᵉsillṓt ḥămḗšet ʾălāfī́m ʾīš wa-y-yadbī́qū ʾaḥărāw ʿad gidʿṓm wa-y-yakkū́ mimménnū ʾalpáyim ʾīš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yifnū́
- turn
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yānúsū
- flee
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -m-midbā́rā
- desert
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- sélaʿ
- rock
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rimmṓn
- Rimmon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉʿōlᵉluhū
- deal with
- v √pi wy III m pl + III m sg
- ba
- in
- prep
- mᵉsillṓt
- highway
- n f pl abs
- ḥămḗšet
- five
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yadbī́qū
- cling, cleave to
- v √hi wy III m pl
- ʾaḥărāw
- after
- prep m pl abs + III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- gidʿṓm
- Gidom
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkū́
- strike
- v √hi wy III m pl
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- ʾalpáyim
- thousand
- n 2 abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifnûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyānuˈsû
- Complement
Adverbial phrase- ha mmiḏbāˈrā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel seˈlaʕ hā rimmôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊʕōlᵊluhû ḥᵃmēˈšeṯ ʔᵃlāfîˈm ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - ba mᵊsillôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḏbîˈqû
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ giḏʕōˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyakkûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Object
Nominal phrase - ʔalpaˈyim ʔîš
- Conjunction