וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֤ישׁ הַזָּקֵן֙ שָׁל֣וֹם לָ֔ךְ רַ֥ק כָּל־מַחְסוֹרְךָ֖ עָלָ֑י רַ֥ק בָּרְח֖וֹב אַל־תָּלַֽן׃
·Debug: verse number 7046“Peace to you,” said the old man. “Let me supply everything you need. Only do not spend the night in the square.”
/wa-y-yṓmer hā ʾīš ha-z-zāqḗn šālṓm lāx raq kol maḥsōrᵉxā́ ʿālā́y raq bā rᵉḥōv ʾal tālán /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš ha zzāqēˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šālôˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - raq kol maḥsôrᵊḵāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕālāˈy
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - raq bā rᵊḥôv
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tālaˈn
- Complement