« Judges » « 19 » : « 12 »

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲדֹנָ֔יו לֹ֤א נָסוּר֙ אֶל־עִ֣יר נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הֵ֑נָּה וְעָבַ֖רְנוּ עַד־גִּבְעָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7038
But his master replied, “We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah.”

/wa-y-yṓmer ʾēlāw ʾădōnā́w lō nāsūr ʾel ʿīr noxrī́ ʾăšer lō mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl hḗnnā wᵉ ʿāvárnū ʿad givʿā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾădōnā́w
    2. lord
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. nāsūr
    2. turn aside
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. noxrī́
    2. foreign
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvárnū
    2. pass
    3. v √qal perf I pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. givʿā́
    2. Gibeah
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »