וַיִּלְפֹּ֨ת שִׁמְשׁ֜וֹן אֶת־שְׁנֵ֣י ׀ עַמּוּדֵ֣י הַתָּ֗וֶךְ אֲשֶׁ֤ר הַבַּ֙יִת֙ נָכ֣וֹן עֲלֵיהֶ֔ם וַיִּסָּמֵ֖ךְ עֲלֵיהֶ֑ם אֶחָ֥ד בִּימִינ֖וֹ וְאֶחָ֥ד בִּשְׂמֹאלֽוֹ׃
·Debug: verse number 6980And Samson reached out for the two central pillars supporting the temple. Bracing himself against them with his right hand on one pillar and his left hand on the other,
/wa-y-yilpṓt šimšṓn ʾet šᵉnē ʿammūdḗ ha-t-tā́wex ʾăšer ha-b-báyit nāxṓn ʿălēhém wa-y-yissāmḗx ʿălēhém ʾeḥā́d bi ymīnṓ wᵉ ʾeḥā́d bi śᵉmōlṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yilpṓt
- grasp
- v √qal wy III m sg
- šimšṓn
- Samson
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʿammūdḗ
- pillar
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -t-tā́wex
- midst
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- nāxṓn
- be firm
- v √ni part m sg abs
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yissāmḗx
- support
- v √ni wy III m sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- bi
- in
- prep
- ymīnṓ
- right-hand side
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- bi
- in
- prep
- śᵉmōlṓ
- lefthand side
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyilpōˈṯ
- Subject
Proper-noun phrase - šimšôˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊnê ʕammûḏêˈ ha ttāˈweḵ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - ha bbaˈyiṯ
- Predicate complement
Verbal phrase- nāḵôˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyissāmēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔeḥāˈḏ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi ymînôˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔeḥāˈḏ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi śᵊmōlôˈ
- Conjunction