« Genesis » « 26 » : « 1 »

וַיְהִ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ מִלְּבַד֙ הָרָעָ֣ב הָרִאשׁ֔וֹן אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בִּימֵ֣י אַבְרָהָ֑ם וַיֵּ֧לֶךְ יִצְחָ֛ק אֶל־אֲבִימֶּ֥לֶךְ מֶֽלֶךְ־פְּלִשְׁתִּ֖ים גְּרָֽרָה׃

Debug: verse number 694Edit time markersNow there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

/wa yᵉhī rāʿā́v bā ʾā́reṣ mi-l-lᵉ vad hā rāʿā́v hā rišṓn ʾăšer hāyā́ bi ymē ʾavrāhā́m wa-y-yḗlex yiṣḥā́q ʾel ʾăvīmmélex mélex pᵉlištī́m gᵉrā́rā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vad
    2. linen, part, stave
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. a m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvīmmélex
    2. Abimelech
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. gᵉrā́
    2. Gerar
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »