« Judges » « 14 » : « 3 »

וַיֹּ֨אמֶר ל֜וֹ אָבִ֣יו וְאִמּ֗וֹ הַאֵין֩ בִּבְנ֨וֹת אַחֶ֤יךָ וּבְכָל־עַמִּי֙ אִשָּׁ֔ה כִּֽי־אַתָּ֤ה הוֹלֵךְ֙ לָקַ֣חַת אִשָּׁ֔ה מִפְּלִשְׁתִּ֖ים הָעֲרֵלִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר שִׁמְשׁ֤וֹן אֶל־אָבִיו֙ אוֹתָ֣הּ קַֽח־לִ֔י כִּֽי־הִ֖יא יָשְׁרָ֥ה בְעֵינָֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6914
But his father and mother replied, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Get her for me, for she is pleasing to my eyes.”

/wa-y-yṓmer lō ʾāvíw wᵉ ʾimmṓ ha ʾēn bi vᵉnōt ʾaḥéxā ū vᵉ xol ʿammī́ ʾiššā́ kī ʾattā́ hōlēx lā qáḥat ʾiššā́ mi-p-pᵉlištī́m hā ʿărēlī́m wa-y-yṓmer šimšṓn ʾel ʾāviw ʾōtā́h qaḥ lī kī hī yāšᵉrā́ vᵉ ʿēnā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ʾaḥé
    2. brother
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. hōlēx
    2. walk
    3. v √qal part m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. qáḥat
    2. take
    3. v √qal infcon con
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʿărēlī́m
    2. uncircumcised
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šimšṓn
    2. Samson
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾāviw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. she
    2. prop III f sg
    1. yāšᵉrā́
    2. be right
    3. v √qal perf III f sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnā́y
    2. eye
    3. n f 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »