« Judges » « 14 » : « 2 »

וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אוֹתָ֥הּ לִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃

Debug: verse number 6913Edit time markersSo he returned and told his father and his mother, “I have seen a daughter of the Philistines in Timnah. Now get her for me as a wife.”

/wa-y-yáʿal wa-y-yaggḗd lᵉ ʾāvíw ū lᵉ ʾimmṓ wa-y-yṓmer ʾiššā́ rāʾī́tī vᵉ timnā́tā mi-b-bᵉnōt pᵉlištī́m wᵉ ʿattā́ qᵉḥū ʾōtā́h-l-lī lᵉ ʾiššā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. timnā́
    2. Timnah
    3. pn f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. qᵉḥū
    2. take
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »