וַיֹּ֥אמֶר מָנ֖וֹחַ אֶל־מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֑ה נַעְצְרָה־נָּ֣א אוֹתָ֔ךְ וְנַעֲשֶׂ֥ה לְפָנֶ֖יךָ גְּדִ֥י עִזִּֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6901“Please stay here,” Manoah said to the angel of the lord, “and we will prepare a young goat for you.”
/wa-y-yṓmer mānṓaḥ ʾel malʾáx ʾădōnāy naʿṣᵉrā-n-nā ʾōtā́x wᵉ naʿăśé lᵉ fānéxā gᵉdī ʿizzī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mānṓaḥ
- Manoah
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- naʿṣᵉrā
- restrain
- v √qal imperf I pl
- -n-nā
- yeah
- intj
- ʾōtā́x
- [object marker]
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- naʿăśé
- make
- v √qal imperf I pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- gᵉdī
- goat
- n m sg con
- ʿizzī́m
- goat
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- mānṓaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel malʾáx [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- naʿṣᵉrā
- Interjection
Interjectional phrase- nnā
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́x
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- naʿăśé
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ fānéxā
- Object
Nominal phrase undet - gᵉdī ʿizzī́m
- Conjunction