וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י ׀ יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ׃ (פ)
·Debug: verse number 6893But he said to me, ‘Behold, you will conceive and give birth to a son. Now, therefore, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite to God from the womb until the day of his death.’”
/wa-y-yṓmer lī hinnā́x hārā́ wᵉ yōládt bēn wᵉ ʿattā́ ʾal tištī́ yáyin wᵉ šēxā́r wᵉ ʾal tṓxᵉlī kol ṭumʾā́ kī nᵉzīr ʾĕlōhīm yihyé ha-n-náʿar min ha-b-béṭen ʿad yōm mōtṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- hinnā́x
- behold
- intj + II f sg
- hārā́
- pregnant
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōládt
- bear
- v √qal part f sg abs
- bēn
- son
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾal
- not
- ptcl—
- tištī́
- drink
- v √qal imperf II f sg
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēxā́r
- strong drink
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- tṓxᵉlī
- eat
- v √qal imperf II f sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ṭumʾā́
- uncleanness
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- nᵉzīr
- singled out
- n m sg con
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -b-béṭen
- belly
- n f sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- mōtṓ
- death
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnāˈḵ
- Predicate complement
Adjective phrase- hārāˈ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- yōlaˈḏt
- Object
Nominal phrase - bēn
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tištîˈ
- Object
Nominal phrase - yaˈyin wᵊ šēḵāˈr
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tōˈḵᵊlî
- Object
Nominal phrase - kol ṭumʔāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊzîr ʔᵉlōhîm
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nnaˈʕar
- Time reference
Prepositional phrase - min ha bbeˈṭen ʕaḏ yôm môṯôˈ
- Conjunction