« Judges » « 13 » : « 3 »

וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6889
The angel of the lord appeared to the woman and said to her, “It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.

/wa-y-yērā́ malʾax ʾădōnāy ʾel hā ʾiššā́ wa-y-yṓmer ʾēléhā hinnē nā ʾat ʿăqārā́ wᵉ lō yāládt wᵉ hārī́t wᵉ yāládt bēn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yērā́
    2. see
    3. v √ni wy III m sg
    1. malʾax
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. ʿăqārā́
    2. barren
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāládt
    2. bear
    3. v √qal perf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hārī́t
    2. be pregnant
    3. v √qal perf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāládt
    2. bear
    3. v √qal perf II f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »