וַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֧ד מִצָּרְעָ֛ה מִמִּשְׁפַּ֥חַת הַדָּנִ֖י וּשְׁמ֣וֹ מָנ֑וֹחַ וְאִשְׁתּ֥וֹ עֲקָרָ֖ה וְלֹ֥א יָלָֽדָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6888Now there was a man from Zorah named Manoah, from the clan of the Danites, whose wife was barren and had no children.
/wa yᵉhī ʾīš ʾeḥā́d mi-ṣ-ṣorʿā́ mi-m-mišpáḥat ha-d-dānī́ ū šᵉmō mānṓaḥ wᵉ ʾištṓ ʿăqārā́ wᵉ lō yālā́dā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣorʿā́
- Zorah
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-mišpáḥat
- clan
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -d-dānī́
- Danite
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- mānṓaḥ
- Manoah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- ʿăqārā́
- barren
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yālā́dā
- bear
- v √qal perf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš ʾeḥā́d mi ṣṣorʿā́ mi mmišpáḥat ha ddānī́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- šᵉmō
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- mānṓaḥ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʾištṓ
- Predicate complement
Adjective phrase- ʿăqārā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yālā́dā
- Conjunction