« Judges » « 13 » : « 3 »

וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן׃

·Debug: verse number 6889The angel of the lord appeared to the woman and said to her, “It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.

/wa-y-yērā́ malʾax ʾădōnāy ʾel hā ʾiššā́ wa-y-yṓmer ʾēléhā hinnē nā ʾat ʿăqārā́ wᵉ lō yāládt wᵉ hārī́t wᵉ yāládt bēn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yērā́
    2. see
    3. v √ni wy III m sg
    1. malʾax
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. ʿăqārā́
    2. barren
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāládt
    2. bear
    3. v √qal perf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hārī́t
    2. be pregnant
    3. v √qal perf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāládt
    2. bear
    3. v √qal perf II f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »