וַיִּשְׁפֹּ֥ט יִפְתָּ֛ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַיָּ֗מָת יִפְתָּח֙ הַגִּלְעָדִ֔י וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעָרֵ֥י גִלְעָֽד׃ (פ)
·Debug: verse number 6878Jephthah judged Israel six years, and when he died, he was buried in one of the cities of Gilead.
/wa-y-yišpṓṭ yiftā́ḥ ʾet yiśrāʾḗl šēš šānī́m wa-y-yā́mot yiftā́ḥ ha-g-gilʿādī́ wa-y-yiqqāvḗr bᵉ ʿārḗ gilʿā́d /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišpṓṭ
- judge
- v √qal wy III m sg
- yiftā́ḥ
- [judge]
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- šēš
- six
- n sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- yiftā́ḥ
- [judge]
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gilʿādī́
- Gileadite
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqāvḗr
- bury
- v √ni wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišpōˈṭ
- Subject
Proper-noun phrase - yiftāˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Time reference
Nominal phrase - šēš šānîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Subject
Proper-noun phrase - yiftāˈḥ ha ggilʕāḏîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqāvēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕārêˈ ḡilʕāˈḏ
- Conjunction