« Genesis » « 25 » : « 26 »

וְאַֽחֲרֵי־כֵ֞ן יָצָ֣א אָחִ֗יו וְיָד֤וֹ אֹחֶ֙זֶת֙ בַּעֲקֵ֣ב עֵשָׂ֔ו וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יַעֲקֹ֑ב וְיִצְחָ֛ק בֶּן־שִׁשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה בְּלֶ֥דֶת אֹתָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 685
After this, his brother came out grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. And Isaac was sixty years old when the twins were born.

/wᵉ ʾáḥărē xēn yāṣā́ ʾāḥíw wᵉ yādṓ ʾōḥézet ba ʿăqēv ʿēśā́w wa-y-yiqrā́ šᵉmō yaʿăqṓv wᵉ yiṣḥā́q ben šiššī́m šānā́ bᵉ lédet ʾōtā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾáḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾāḥíw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. ʾōḥézet
    2. seize
    3. v √qal part f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăqēv
    2. heel
    3. n m sg con
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šiššī́m
    2. six
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lédet
    2. bear
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »