וַיֹּאמְר֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ חָטָ֔אנוּ עֲשֵׂה־אַתָּ֣ה לָ֔נוּ כְּכָל־הַטּ֖וֹב בְּעֵינֶ֑יךָ אַ֛ךְ הַצִּילֵ֥נוּ נָ֖א הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6828“We have sinned,” the Israelites said to the lord. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”
/wa-y-yōmᵉrū́ vᵉnē yiśrāʾḗl ʾel ʾădōnāy ḥāṭā́nū ʿăśē ʾattā́ lā́nū kᵉ xol ha-ṭ-ṭōv bᵉ ʿēnéxā ʾax haṣṣīlḗnū nā ha-y-yōm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥāṭā́nū
- miss
- v √qal perf I pl
- ʿăśē
- make
- v √qal imp! II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- kᵉ
- as
- prep
- xol
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -ṭ-ṭōv
- good
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ʾax
- only
- adv
- haṣṣīlḗnū
- deliver
- v √hi imp! II m sg + I pl
- nā
- yeah
- intj
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭā́nū
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿăśē
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ xol
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭṭōv
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnéxā
- Relative
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾax
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haṣṣīlḗnū
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm ha zze
- Modifier