וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ גִּדְע֔וֹן לֹֽא־אֶמְשֹׁ֤ל אֲנִי֙ בָּכֶ֔ם וְלֹֽא־יִמְשֹׁ֥ל בְּנִ֖י בָּכֶ֑ם יְהוָ֖ה יִמְשֹׁ֥ל בָּכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6744But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The lord shall rule over you.”
/wa-y-yṓmer ʾălēhém gidʿṓn lō ʾemšṓl ʾănī bāxém wᵉ lō yimšṓl bᵉnī bāxém ʾădōnāy yimšṓl bāxém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾemšṓl
- rule
- v √qal imperf I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- bāxém
- in
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yimšṓl
- rule
- v √qal imperf III m sg
- bᵉnī
- son
- n m sg abs + I sg
- bāxém
- in
- prep + II m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yimšṓl
- rule
- v √qal imperf III m sg
- bāxém
- in
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Subject
Proper-noun phrase det- gidʿṓn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾemšṓl
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Complement
Prepositional phrase det- bāxém
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimšṓl
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnī
- Complement
Prepositional phrase det- bāxém
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yimšṓl
- Complement
Prepositional phrase det- bāxém
- Subject