וַיָּבֹ֥א גִדְע֖וֹן הַיַּרְדֵּ֑נָה עֹבֵ֣ר ה֗וּא וּשְׁלֹשׁ־מֵא֤וֹת הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ עֲיֵפִ֖ים וְרֹדְפִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6725Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.
/wa-y-yāvṓ gidʿṓn ha-y-yardḗnā ʿōvḗr hū ū šᵉlōš mēʾṓt hā ʾīš ʾăšer ʾittṓ ʿăyēfī́m wᵉ rōdᵉfī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yardḗnā
- Jordan
- pn sg abs
- ʿōvḗr
- pass
- v √qal part m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- ʿăyēfī́m
- faint
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rōdᵉfī́m
- pursue
- a √qal part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- gidʿṓn
- Complement
Adverbial phrase- ha yyardḗnā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōvḗr
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū ū šᵉlōš mēʾṓt hā ʾīš
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittṓ
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʿăyēfī́m wᵉ rōdᵉfī́m
- Predicate complement