« Judges » « 8 » : « 1 »

וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אִ֣ישׁ אֶפְרַ֗יִם מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְבִלְתִּי֙ קְרֹ֣אות לָ֔נוּ כִּ֥י הָלַ֖כְתָּ לְהִלָּחֵ֣ם בְּמִדְיָ֑ן וַיְרִיב֥וּן אִתּ֖וֹ בְּחָזְקָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6722
Then the men of Ephraim said to Gideon, “Why have you done this to us? Why did you fail to call us when you went to fight against Midian?” And they contended with him violently.

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾēlā́w ʾīš ʾefráyim mā ha-d-dāvā́r ha-z-zeh ʿāśī́tā-l-lā́nū lᵉ viltī́ qᵉrōt lā́nū kī hāláxtā lᵉ hillāḥḗm bᵉ midyā́n wa yᵉrīvū́n ʾittṓ bᵉ ḥozqā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. what
    2. pro?
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. -l-lā́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. qᵉrōt
    2. call
    3. v √qal infcon abs
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. hāláxtā
    2. walk
    3. v √qal perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillāḥḗm
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉrīvū́n
    2. contend
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥozqā́
    2. strength
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »