« Judges » « 7 » : « 18 »

וְתָקַעְתִּי֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֨ם בַּשּׁוֹפָר֜וֹת גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבוֹת֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֽוֹן׃ (פ)

·Debug: verse number 6714When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the lord and for Gideon!’”

/wᵉ tāqaʿtī́ ba -š-šōfā́r ʾānōxī́ wᵉ xol ʾăšer ʾittī́ ū tᵉqaʿtém ba -š-šōfārṓt gam ʾattém sᵉvīvōt kol ha-m-maḥăné wa ʾămartém la ʾădōnāy ū lᵉ gidʿṓn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāqaʿtī́
    2. blow
    3. v √qal perf I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉqaʿtém
    2. blow
    3. v √qal perf II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šōfārṓt
    2. horn
    3. n m pl abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. sᵉvīvōt
    2. surrounding
    3. n f pl con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾămartém
    2. say
    3. v √qal perf II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. gidʿṓn
    2. Gideon
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »