וַיֹּ֥אמֶר גִּדְע֖וֹן אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים אִם־יֶשְׁךָ֞ מוֹשִׁ֧יעַ בְּיָדִ֛י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6692Then Gideon said to God, “If You are going to save Israel by my hand, as You have said,
/wa-y-yṓmer gidʿṓn ʾel hā ʾĕlōhī́m ʾim yešᵉxā́ mōšī́aʿ bᵉ yādī́ ʾet yiśrāʾḗl ka ʾăšer dibbártā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾim
- if
- cnj
- yešᵉxā́
- existence
- n sg abs + II m sg
- mōšī́aʿ
- help
- v √hi part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártā
- speak
- v √pi perf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- gidʿṓn
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Existence with subject suffix
Nominal phrase det- yešᵉxā́
- Predicate complement
Verbal phrase- mōšī́aʿ
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yādī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbártā
- Conjunction