וַיִּקְבְּר֨וּ אֹת֜וֹ יִצְחָ֤ק וְיִשְׁמָעֵאל֙ בָּנָ֔יו אֶל־מְעָרַ֖ת הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֶל־שְׂדֵ֞ה עֶפְרֹ֤ן בֶּן־צֹ֙חַר֙ הַֽחִתִּ֔י אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃
·Debug: verse number 668His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.
/wa-y-yiqbᵉrū́ ʾōtṓ yiṣḥā́q wᵉ yišmāʿēl bānā́w ʾel mᵉʿārát ha-m-maxpēlā́ ʾel śᵉdē ʿefrṓn ben ṣṓḥar ha ḥittī́ ʾăšer ʿal pᵉnē mamrḗ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrū́
- bury
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yišmāʿēl
- Ishmael
- pn m sg abs
- bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mᵉʿārát
- cave
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-maxpēlā́
- Machpelah
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- śᵉdē
- open field
- n m sg con
- ʿefrṓn
- Ephron
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ṣṓḥar
- Zohar
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥittī́
- Hittite
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- mamrḗ
- Mamre
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqbᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yiṣḥāˈq wᵊ yišmāʕēl bānāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊʕāraˈṯ ha mmaḵpēlāˈ ʔel śᵊḏē ʕefrōˈn ben ṣōˈḥar ha ḥittîˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê mamrēˈ
- Relative