« Judges » « 5 » : « 12 »

עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־שִׁ֑יר ק֥וּם בָּרָ֛ק וּֽשֲׁבֵ֥ה שֶׁבְיְךָ֖ בֶּן־אֲבִינֹֽעַם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6637
‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’

/ʿūrī́ ʿūrī́ dᵉvōrā́ ʿū́rī ʿū́rī dabbᵉrī šīr qūm bārā́q ū šăvē ševyᵉxā́ ben ʾăvīnṓʿam /

Gloss translation

    1. ʿūrī́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʿūrī́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II f sg
    1. dᵉvōrā́
    2. Deborah
    3. pn f sg abs
    1. ʿū́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʿū́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II f sg
    1. dabbᵉrī
    2. speak
    3. v √pi imp! II f sg
    1. šīr
    2. song
    3. n m sg abs
    1. qūm
    2. arise
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bārā́q
    2. Barak
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šăvē
    2. take captive
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ševyᵉxā́
    2. captive
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾăvīnṓʿam
    2. Abinoam
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »