« Judges » « 5 » : « 11 »

מִקּ֣וֹל מְחַֽצְצִ֗ים בֵּ֚ין מַשְׁאַבִּ֔ים שָׁ֤ם יְתַנּוּ֙ צִדְק֣וֹת יְהוָ֔ה צִדְקֹ֥ת פִּרְזֹנ֖וֹ בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אָ֛ז יָרְד֥וּ לַשְּׁעָרִ֖ים עַם־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 6636the voices of the singers at the watering places. There they shall recount the righteous acts of the lord, the righteous deeds of His villagers in Israel. Then the people of the lord went down to the gates:

/mi-q-qōl mᵉḥaṣṣī́m bēn mašʾabbī́m šām yᵉtannū́ ṣidqṓt ʾădōnāy ṣidqṓt pirzōnṓ bᵉ yiśrāʾḗl ʾāz yārᵉdū́ la -š-šᵉʿārī́m ʿam ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. mᵉḥaṣṣī́m
    2. divide
    3. n √pi part m pl abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. mašʾabbī́m
    2. watering-channel
    3. n m pl abs
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. yᵉtannū́
    2. recount
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ṣidqṓt
    2. justice
    3. n f pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣidqṓt
    2. justice
    3. n f pl con
    1. pirzōnṓ
    2. countrymen
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. yārᵉdū́
    2. descend
    3. v √qal perf III pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šᵉʿārī́m
    2. gate
    3. n m pl abs
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »