« Judges » « 4 » : « 17 »

וְסִֽיסְרָא֙ נָ֣ס בְּרַגְלָ֔יו אֶל־אֹ֣הֶל יָעֵ֔ל אֵ֖שֶּׁת חֶ֣בֶר הַקֵּינִ֑י כִּ֣י שָׁל֗וֹם בֵּ֚ין יָבִ֣ין מֶֽלֶךְ־חָצ֔וֹר וּבֵ֕ין בֵּ֖ית חֶ֥בֶר הַקֵּינִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6618
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

/wᵉ sī́sᵉrā nās bᵉ raglā́w ʾel ʾṓhel yāʿḗl ʾḗšet ḥéver ha-q-qēnī́ kī šālṓm bēn yāvī́n mélex ḥāṣṓr ū vēn bēt ḥéver ha-q-qēnī́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́sᵉrā
    2. Sisera
    3. pn m sg abs
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. raglā́w
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. yāʿḗl
    2. Jael
    3. pn f sg abs
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. ḥéver
    2. Heber
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qēnī́
    2. Kenite
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. yāvī́n
    2. Jabin
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ḥāṣṓr
    2. Hazor
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ḥéver
    2. Heber
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qēnī́
    2. Kenite
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »