וְחֶ֤בֶר הַקֵּינִי֙ נִפְרָ֣ד מִקַּ֔יִן מִבְּנֵ֥י חֹבָ֖ב חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֑ה וַיֵּ֣ט אָהֳל֔וֹ עַד־אֵל֥וֹן בצענים [בְּצַעֲנַנִּ֖ים] אֲשֶׁ֥ר אֶת־קֶֽדֶשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6612Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent by the great tree of Zaanannim, which was near Kedesh.
/wᵉ ḥéver ha-q-qēnī́ nifrā́d mi-q-qáyin mi-b-bᵉnē ḥōvā́v ḥōtḗn mōšé wa-y-yēṭ ʾohŏlṓ ʿad ʾēlṓn *bᵉ *ṣaʿănannī́m ʾăšer ʾet qédeš / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥéver
- Heber
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -q-qēnī́
- Kenite
- n m sg abs
- nifrā́d
- divide
- v √ni part m sg abs
- mi
- from
- prep
- -q-qáyin
- Kain
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- ḥōvā́v
- Hobab
- pn m sg abs
- ḥōtḗn
- be father-in-law
- n √qal part m sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṭ
- extend
- v √qal wy III m sg
- ʾohŏlṓ
- tent
- n m sg abs + III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- ʾēlṓn
- big tree
- n m sg abs
- *bᵉ
- in
- prep
- *ṣaʿănannī́m
- Zaanannim
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾet
- together with
- prep
- qédeš
- Kedesh
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- ḥéver ha qqēnī́
- Predicate complement
Verbal phrase- nifrā́d
- Complement
Prepositional phrase det- mi qqáyin mi bbᵉnē ḥōvā́v ḥōtḗn mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṭ
- Object
Nominal phrase det- ʾohŏlṓ
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿad ʾēlṓn *bᵉ *ṣaʿănannī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾet qédeš
- Relative