וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵא֤וֹת רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֙ ל֔וֹ וְ֠הוּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחָזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6604Then the Israelites cried out to the lord, because Jabin had nine hundred chariots of iron, and he had harshly oppressed the Israelites for twenty years.
/wa-y-yiṣʿăqū́ vᵉnē yiśrāʾḗl ʾel ʾădōnāy kī tᵉšaʿ mēʾṓt réxev barzél lō wᵉ hū lāḥáṣ ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ ḥozqā́ ʿeśrī́m šānā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiṣʿăqū́
- cry
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- tᵉšaʿ
- nine
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- réxev
- chariot
- n m sg con
- barzél
- iron
- n m sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- lāḥáṣ
- press
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥozqā́
- strength
- n f sg abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṣʿăqū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase undet - tᵉšaʿ mēʾṓt réxev barzél
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate
Verbal phrase- lāḥáṣ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ḥozqā́
- Time reference
Nominal phrase undet - ʿeśrī́m šānā́
- Conjunction