וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַֽמִּסְדְּר֑וֹנָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְת֧וֹת הָעַלִיָּ֛ה בַּעֲד֖וֹ וְנָעָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6593Then Ehud went out through the porch, closing and locking the doors of the upper room behind him.
/wa-y-yēṣḗ ʾēhū́d ha-m-misdᵉrṓnā wa-y-yisgṓr dalᵉtṓt hā ʿaliyyā́ baʿădṓ wᵉ nāʿā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾēhū́d
- Complement
Adverbial phrase- ha mmisdᵉrṓnā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisgṓr
- Subject
Nominal phrase det- dalᵉtṓt hā ʿaliyyā́
- Complement
Prepositional phrase det- baʿădṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nāʿā́l
- Conjunction