וַיִּשְׁלַ֤ח אֵהוּד֙ אֶת־יַ֣ד שְׂמֹאל֔וֹ וַיִּקַּח֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב מֵעַ֖ל יֶ֣רֶךְ יְמִינ֑וֹ וַיִּתְקָעֶ֖הָ בְּבִטְנֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6591And Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and plunged it into Eglon’s belly.
/wa-y-yišláḥ ʾēhūd ʾet yad śᵉmōlṓ wa-y-yiqqáḥ ʾet ha ḥérev mē ʿal yérex yᵉmīnṓ wa-y-yitqāʿéhā bᵉ viṭnṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ʾēhūd
- Ehud
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- śᵉmōlṓ
- lefthand side
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- yérex
- upper thigh
- n f sg con
- yᵉmīnṓ
- right-hand side
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yitqāʿéhā
- blow
- v √qal wy III m sg + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- viṭnṓ
- belly
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾēhūd
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yad śᵉmōlṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqáḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ḥérev
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal yérex yᵉmīnṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyitqāʿéhā
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ viṭnṓ
- Conjunction