וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מוֹשִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינ֑וֹ וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדוֹ֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְל֖וֹן מֶ֥לֶךְ מוֹאָֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6585And again they cried out to the lord, and He raised up Ehud son of Gera, a left-handed Benjamite, as their deliverer. So they sent him with tribute to Eglon king of Moab.
/wa-y-yizʿăqū́ vᵉnē yiśrāʾēl ʾel ʾădōnāy wa-y-yāqém ʾădōnāy lāhém mōšī́aʿ ʾet ʾēhū́d ben gērā́ ben ha yᵉmīnī́ ʾīš ʾiṭṭḗr yad yᵉmīnṓ wa-y-yišlᵉḥū́ vᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ yādṓ minḥā́ lᵉ ʿeglṓn mélex mōʾā́v / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yizʿăqū́
- cry
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾēl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāqém
- arise
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- mōšī́aʿ
- help
- n √hi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾēhū́d
- Ehud
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- gērā́
- Gera
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ha
- the
- art
- yᵉmīnī́
- Benjaminite
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾiṭṭḗr
- left-handed
- a m sg con
- yad
- hand
- n sg con
- yᵉmīnṓ
- right-hand side
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yišlᵉḥū́
- send
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- minḥā́
- present
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿeglṓn
- Eglon
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizʿăqū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yiśrāʾēl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāqém
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Predicative adjunct
Nominal phrase undet,
Predicative adjunct- mōšī́aʿ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾēhū́d ben gērā́ ben ha yᵉmīnī́ ʾīš ʾiṭṭḗr yad yᵉmīnṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlᵉḥū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yādṓ
- Object
Nominal phrase undet - minḥā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʿeglṓn mélex mōʾā́v
- Conjunction