« Judges » « 3 » : « 8 »

וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם בְּיַד֙ כּוּשַׁ֣ן רִשְׁעָתַ֔יִם מֶ֖לֶךְ אֲרַ֣ם נַהֲרָ֑יִם וַיַּעַבְד֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם שְׁמֹנֶ֥ה שָׁנִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6578
Then the anger of the lord burned against Israel, and He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.

/wa-y-yíḥar ʾaf ʾădōnāy bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yimkᵉrḗm bᵉ yad kūšan rišʿātayím mélex ʾăram nahărāyím wa-y-yaʿavᵉdū́ vᵉnē yiśrāʾḗl ʾet kūšan rišʿātayím šᵉmōné šānī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimkᵉrḗm
    2. sell
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. kūšan rišʿātayím
    2. Cushan-Rishathaim
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾăram nahărāyím
    2. Mesopotamia
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿavᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kūšan rišʿātayím
    2. Cushan-Rishathaim
    3. pn m sg abs
    1. šᵉmōné
    2. eight
    3. n sg abs
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »