וַיּוֹצֵ֨א הָעֶ֜בֶד כְּלֵי־כֶ֨סֶף וּכְלֵ֤י זָהָב֙ וּבְגָדִ֔ים וַיִּתֵּ֖ן לְרִבְקָ֑ה וּמִ֨גְדָּנֹ֔ת נָתַ֥ן לְאָחִ֖יהָ וּלְאִמָּֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 645Then he brought out jewels of silver and gold, and articles of clothing, and he gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and her mother.
/wa-y-yōṣḗ hā ʿéved kᵉlē xésef ū xᵉlē zāhā́v ū vᵉgādī́m wa-y-yittḗn lᵉ rivqā́ ū migdānṓt nātán lᵉ ʾāḥī́hā ū lᵉ ʾimmā́h / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʿéved
- servant
- n m sg abs
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- xésef
- silver
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉgādī́m
- garment
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- rivqā́
- Rebekah
- pn f sg abs
- ū
- and
- cnj
- migdānṓt
- presents
- n f pl abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾāḥī́hā
- brother
- n m sg abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾimmā́h
- mother
- n f sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōṣḗ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿéved
- Object
Nominal phrase undet - kᵉlē xésef ū xᵉlē zāhā́v ū vᵉgādī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ rivqā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - migdānṓt
- Predicate
Verbal phrase- nātán
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾāḥī́hā ū lᵉ ʾimmā́h
- Conjunction