« Genesis » « 24 » : « 53 »

וַיּוֹצֵ֨א הָעֶ֜בֶד כְּלֵי־כֶ֨סֶף וּכְלֵ֤י זָהָב֙ וּבְגָדִ֔ים וַיִּתֵּ֖ן לְרִבְקָ֑ה וּמִ֨גְדָּנֹ֔ת נָתַ֥ן לְאָחִ֖יהָ וּלְאִמָּֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 645
Then he brought out jewels of silver and gold, and articles of clothing, and he gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and her mother.

/wa-y-yōṣḗ hā ʿéved kᵉlē xésef ū xᵉlē zāhā́v ū vᵉgādī́m wa-y-yittḗn lᵉ rivqā́ ū migdānṓt nātán lᵉ ʾāḥī́hā ū lᵉ ʾimmā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣḗ
    2. go out
    3. v √hi wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg abs
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉgādī́m
    2. garment
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. migdānṓt
    2. presents
    3. n f pl abs
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾimmā́h
    2. mother
    3. n f sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »