אֶת־יַרְמוּת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־עֵ֥ין גַּנִּ֖ים וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6412Jarmuth, and En-gannim—four cities, along with their pasturelands.
/ʾet yarmūt wᵉ ʾet migrāšéhā ʾet ʿēn gannī́m wᵉ ʾet migrāšéhā ʿārī́m ʾarbáʿ / ▶
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yarmūt
- Jarmuth
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿēn gannī́m
- En Gannim
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrāšéhā
- pasture
- n m pl abs + III f sg
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yarmūt wᵉ ʾet migrāšéhā ʾet ʿēn gannī́m wᵉ ʾet migrāšéhā
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʿārī́m ʾarbáʿ
- Object