וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת בְּנֵֽי־קְהָת֙ הַלְוִיִּ֔ם הַנּוֹתָרִ֖ים מִבְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַֽיְהִי֙ עָרֵ֣י גֽוֹרָלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6403The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities: From the tribe of Ephraim
/ū lᵉ mišpᵉḥṓt bᵉnē qᵉhāt ha lᵉwiyyím ha-n-nōtārī́m mi-b-bᵉnē qᵉhāt wa yᵉhī ʿārḗ gōrālām mi-m-maṭṭḗ ʾefrā́yim / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- qᵉhāt
- Kohath
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -n-nōtārī́m
- remain
- a √ni part m pl abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- qᵉhāt
- Kohath
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- gōrālām
- lot
- n m sg abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -m-maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- ʾefrā́yim
- Ephraim
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Fronted element
Prepositional phrase det- lᵉ mišpᵉḥṓt bᵉnē qᵉhāt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- ha lᵉwiyyím ha nnōtārī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mi bbᵉnē qᵉhāt
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ʿārḗ gōrālām
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mi mmaṭṭḗ ʾefrā́yim
- Conjunction