« Genesis » « 24 » : « 48 »

וָאֶקֹּ֥ד וָֽאֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַיהוָ֑ה וָאֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֤ר הִנְחַ֙נִי֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֱמֶ֔ת לָקַ֛חַת אֶת־בַּת־אֲחִ֥י אֲדֹנִ֖י לִבְנֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 640
Then I bowed down and worshiped the lord; and I praised the lord, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son.

/wā ʾeqqṓd wā ʾeštaḥăwé la ʾădōnāy wā ʾăvārḗx ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾădōnī́ ʾavrāhā́m ʾăšer hinḥánī bᵉ dérex ʾĕmet lā qáḥat ʾet bat ʾăḥī ʾădōnī́ li vᵉnō /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾeqqṓd
    2. kneel down
    3. v √qal wy I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeštaḥăwé
    2. bow down
    3. v √hišt wy I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾăvārḗx
    2. bless
    3. v √pi wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hinḥá
    2. lead
    3. v √hi perf III m sg + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ʾĕmet
    2. trustworthiness
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. qáḥat
    2. take
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʾăḥī
    2. brother
    3. n m sg con
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »